Ejemplos del uso de "aircraft structural repairer course" en inglés

<>
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
"Do you like snakes?" "Of course not." "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no."
I might flunk the course. Es posible que repruebe yo la materia.
The lawyer determined his course of action. El abogado decidió sus medidas a tomar.
In the course of the twentieth century all this changed. Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
Of course it's her. Claro que es ella.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés.
Time must take its course. No por mucho madrugar amanece más temprano.
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course. En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal.
"Could I use your dictionary?" "Of course." "¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí."
Our calculations show that the rocket is off its course. Nuestros cálculos muestran que el cohete está fuera de su rumbo.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si repruebas este examen tendrás que repetir la materia.
Of course, I will go there with you. Claro, yo voy allá con vos.
Everything you knew about DNA is not going to help you through this course. Todo lo que sabían antes del DNA no les ayudará en este curso.
Father, today I'm going out with some friends. That is, of course, if you give me permission. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Of course I know who he is! He's a incredibly smart boy. ¡Claro que sé quien es! Es un chico increíblemente inteligente.
I'll move the solar panel from the balcony to the roof in due course. Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento.
You must let things take their own course. Debes dejar que las cosas sigan su propio curso.
The first course is soup. De primero, lleva sopa.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially. Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.