Exemples d'utilisation de "as a consequence" en anglais

<>
People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society. Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
I work part-time as a receptionist at a dentist's office. Trabajo de media jornada como recepcionista en una clínica dental.
He used his umbrella as a weapon. Él usó su paraguas como un arma.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. De hecho, la bancarrota es inevitable.
As a child I often went fishing with my father. Cuando niño iba a menudo a pescar con mi padre.
He was late as a result of the accident. Él llegó tarde por culpa del accidente.
They killed a goat as a sacrifice to the gods. Sacrificaron un cabra en honor a los dioses.
I keep a rabbit as a pet. Tengo un conejo como mascota.
She acted as a guide. Ella hizo de guía.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
He came to Berlin as a teacher. Vino a Berlin de profesor.
Without his glasses, he is as blind as a bat. Sin sus gafas él ve menos que un topo.
This old bread is as hard as a rock. Este pan añejo está tan duro como una piedra.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !