Beispiele für die Verwendung von "as a mere formality" im Englischen

<>
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
You are no longer a mere child. Ya no eres un niño.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.
I work part-time as a receptionist at a dentist's office. Trabajo de media jornada como recepcionista en una clínica dental.
He is a mere child. Es sólo un niño.
He used his umbrella as a weapon. Él usó su paraguas como un arma.
She is a mere child. Sólo es una niña.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge. Deberíamos tener en cuenta que lo que se conoce como sabiduría no es un mero elemento de conocimiento.
Today the teacher took "Chinese culture" as a topic. Hoy el maestro escogió "la cultura china" como tema.
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand. La física cuántica es demasiado difícil para que lo entienda un simple mortal.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
A home is more than a mere building. Una casa es más que un mero edificio.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. De hecho, la bancarrota es inevitable.
I think it is a mere coincidence. Creo que es mera coincidencia.
As a child I often went fishing with my father. Cuando niño iba a menudo a pescar con mi padre.
He was late as a result of the accident. Él llegó tarde por culpa del accidente.
They killed a goat as a sacrifice to the gods. Sacrificaron un cabra en honor a los dioses.
I keep a rabbit as a pet. Tengo un conejo como mascota.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.