Beispiele für die Verwendung von "becoming thin" im Englischen

<>
Running the store is becoming a burden to him. Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él.
The thin man killed the fat man. El flaco mató al gordo.
He went to Tokyo with the dream of becoming rich. Él fue a Tokio con el sueño de hacerse rico.
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
The gold was beaten into thin plates. El oro fue golpeado en hojas delgadas.
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Cuando era un niño, yo soñaba con convertirme en una estrella como Seiko Matsuda.
The dog is brown, small and thin. El perro es café, chico y flaco.
My father is becoming gray. A mi padre le están saliendo canas.
I'll stand by you through thick and thin. Estaré a tu lado en lo bueno y lo malo.
I have never thought about becoming a teacher. Nunca he pensado en volverme profesor.
A good friend will stand by you through thick and thin. Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
I used to dream about becoming a model. Yo solía soñar con convertirme en modelo.
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages. Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas.
Tom ended up becoming the owner of the company. Tom terminó convirtiéndose en el dueño de la compañía.
My uncle is thin, but my aunt is fat. Mi tío está delgado, pero mi tía está gorda.
Becoming too fat is not good for the health. Subirse demasiado de peso no es bueno para la salud.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
What's the best way to stop your children becoming atheists? ¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos?
You'll catch cold in such thin clothing. Vas a resfriarte con ese vestido tan ligero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.