Beispiele für die Verwendung von "bump along" im Englischen

<>
Come along with us if you like. Acompáñanos si quieres.
The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much! El niño tiene un chichón enorme. ¡Con razón lloraba tanto!
We drove along the coast. Conducimos a lo largo de la costa.
I am afraid that they don't get along very well. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Tom has trouble getting along with other students in his class. Tom tiene problemas llevándose con los otros estudiantes en su clase.
Tom doesn't get along with Mary. Tom no se lleva con Mary.
He was able to get along on the small amount of money. Él fue capaz de arreglárselas con la pequeña cantidad de dinero.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
I don't get along with that guy. No me llevo bien con ese tipo.
A fox came along. Un zorro se acercó.
He could not get along with his neighbors. Él no podía llevarse bien con sus vecinos.
Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it. Dime qué necesitas y yo te diré cómo arreglártelas sin ello.
A brass band is marching along the street. Una banda de bronces está marchando por la calle.
He is hard to get along with. Él es difícil de tratar.
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva.
I always get along well with him. Yo siempre me llevo bien con él.
Tom and Mary don't get along. They have nothing in common. Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
He'll be along in ten minutes. Él llegará en diez minutos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.