Beispiele für die Verwendung von "come into being" im Englischen

<>
When did the world come into being? ¿Cuándo empezó el mundo a existir?
I heard someone come into the room. Oí a alguien entrar en la habitación.
See to it that no strangers come into this room. Vigila que no entren extraños a esta habitación.
Please come into the room. Por favor, entra en la habitación.
She asked him to come into her house. Le pidió que entrara a su casa.
Please come into the room one by one. Por favor, pasen al cuarto uno por uno.
Come into my room. Ven a mi habitación.
She asked him to come into her house, but he refused. Le pidió que entrara a su casa, pero él se negó.
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory. Su hipótesis es que estas estrategias pueden entrar en conflicto con la teoría de Emmet.
Come into the room. Entra en la habitación.
Please, come into my home. Ven a mi casa, por favor.
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work. ¡Ahhh! Sentir que una cerveza se filtra por cada poro de mi ser. Sí, nada supera una cerveza fría después del trabajo.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
She couldn't come on account of being busy. Ella no pudo venir porque estaba ocupada.
Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye. Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos manifestaron su preocupación de que, como había nacido plebeya, pudiera tener problemas con la presión de ser el punto de mira de la opinión pública.
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. El comité está evaluando el problema de "la instrumentalización de la humanidad".
If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense. Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
He will come sooner or later. Él vendrá tarde o temprano.
She talked him into accepting the bribe. Ella lo convenció de aceptar el soborno.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.