Exemples d'utilisation de "comfort" en anglais

<>
Mary tried to comfort Tom. Mary trató de confortar a Tom.
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.
Please accept what little comfort these words can give you. Por favor acepte el pequeño alivio que estas palabras puedan entregarle.
Little attention was paid to the comfort for the passengers. Se puso poca atención en la comodidad de los pasajeros.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.
The silence of the night comforts us. El silencio de la noche nos conforta.
His kind words comforted me very much. Sus gentiles palabras me consolaron mucho.
One of the symptoms of schizophrenia is pathological attention to detail, so I feel comforted when I forget a few commas. Uno de los síntomas de la esquizofrenia es la atención patológica a los detalles, así que me siento aliviado cuando olvido algunas comas.
She always comforted herself with music when she was lonely. Cuando ella se sentía sola, oír música siempre la confortaba.
You're just comforting yourself with a fantasy! ¡Simplemente te estás consolando con una fantasía!
That's no comfort to me! ¡Esto no es ninguna cómodidad para mí!
His salary enables him to live in comfort. Su salario le permite llevar una vida confortable.
His high salary enabled him to live in comfort. Su elevado salario le permitió vivir cómodamente.
She tried to comfort him, but he kept crying. Ella intentó consolarlo, pero él continuó llorando.
He tried to comfort her, but she kept crying. Intentó consolarla, pero ella no paraba de llorar.
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Ella lloró y lloró, pero nadie vino a consolarla.
She cried and cried, but no one came to comfort her. Ella lloraba y lloraba, pero nadie venía a consolarla.
He worked day and night so that his family could live in comfort. Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !