Beispiele für die Verwendung von "down time" im Englischen

<>
Tom and Mary sat down to dinner at the usual time. Tom y Mary se sentaron a cenar a la hora habitual.
Don't you think it's time for you to settle down? ¿No crees que ya va siendo hora de que asientes la cabeza?
It's time to work now. Let's get down to business. Es hora de trabajar. Empecemos con el trabajo.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
There's plenty time for one more nap. Hay tiempo para una siesta más.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
We waited in the park for a long time. Esperamos mucho tiempo en el parque.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.