Beispiele für die Verwendung von "entirely right" im Englischen

<>
We were entirely deceived by the advertisement. La publicidad nos engañó por completo.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
The outcome depends entirely on your own efforts. Él éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. Se ha concluido que Europa está ya completamente libre de nuevos casos de esta enfermedad.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
He is entirely in the wrong. Él está completamente equivocado.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
That which for mathematicians is illogical is entirely normal for musicians: seven plus seven is thirteen. Lo que no tiene lógica para un matemático es algo muy normal para un músico: siete más siete son trece.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
In any case, I've already entirely forgiven you. De todos modos, estas totalmente perdonado.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
Happiness in marriage is entirely a matter of chance. La felicidad en el matrimonio es completamente una cuestión de suerte.
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
This organization relies entirely on voluntary donations. Esta organización depende completamente de donaciones voluntarias.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage. La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium. El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio.
Generally speaking, what she says is right. Generalmente hablando, lo que ella dice es cierto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.