Usage examples of "full names" in English with translation to Spanish

<>
In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names. En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos.
What's your full name? ¿Cuál es tu nombre completo?
The box was almost full. Esa caja estaba casi llena.
Tom put our names on the list. Tom sacó nuestros nombre de la lista.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
He has trouble remembering names. Le cuesta acordarse de los nombres.
Sorry, the flight is already full. Lo lamento, el vuelo ya está lleno.
Why do you like to give yourselves foreign names? ¿Por qué os gusta poneros nombres extranjeros?
His life was full of ups and downs. Su vida estuvo llena de altos y bajos.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva.
The field is full of wild flowers. El campo está lleno de flores silvestres.
Learn these names by heart. Aprendé estos nombres de memoria.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Un hombre con la barriga llena piensa que nadie está hambriento.
Tom is remembering the names of his friends. Tom está recordando los nombres de sus amigos.
The room is full of people. La sala está llena de personas.
They made a list of the names. Hicieron una lista con los nombres.
The garden was full of yellow flowers. El jardín estaba lleno de flores amarillas.
He lost his temper and began calling me names. Perdió los estribos y me empezó a llamar de todo.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. Los nombres de los estudiantes que se habían echado el examen estaban puestos en el boletín de anuncios.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!