Beispiele für die Verwendung von "get dirty" im Englischen

<>
The boy got his hands dirty. El niño se ensució las manos.
I don't want to get my hands dirty. No quiero ensuciarme las manos.
I can't see anything. The windshield is very dirty. No puedo ver nada. El parabrisas está muy sucio.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
I cannot mop this floor. It's too dirty. No puedo trapear este piso. Está demasiado sucio.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
You must get lecture tickets in advance. Usted debe conseguir los boletos para la conferencia con antelación.
They shone like stars in the dark, dirty building. Brillaban como estrellas en los edificios sucios y oscuros.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
"No," Dima replied. "To help me buy this Armani. I'm dirty, remember?" –No –respondió Dima–, para ayudarme a comprar este armani. Estoy sucio, ¿recuerdas?
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
He doesn't care if his car is dirty. A él no le importa si su auto está sucio.
Go early in order to get a good seat. Ve pronto para conseguir un buen asiento.
We must wash all these dirty plates. Tenemos que lavar todos estos platos sucios.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Tom always leaves his bicycle dirty. Tom siempre deja sucia su bicicleta.
Can I get a kilo of beef steaks please? ¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor?
I am washing my hands because I have dirty hands. Me estoy lavando las manos porque las tengo sucias.
Tell her not to get near the dog. Decile a ella que no se acerque al perro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.