Beispiele für die Verwendung von "got ready" im Englischen

<>
The Brazilian army got ready for the attack. El ejército brasileño se preparó para el ataque.
Get ready for some action. Prepárate para un poco de acción.
She always takes hours to get ready. Ella siempre tarda horas en arreglarse.
She was getting ready for leaving home. Ella estaba preparándose para salir de casa.
It's about time you got the tea ready. Ya va siendo hora de que tuvieras listo el té.
I just got up. Give me a few minutes to get ready. Me acabo de levantar. Dame algunos minutos para alistarme.
I've got no worries. No tengo preocupaciones.
I am ready to follow you. Estoy listo para seguirte.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Obtuve 80 puntos de un máximo de 100.
We will start whenever you are ready. Empezaremos cuando estés listo.
She got a flat tire on her way home. Se le pinchó un neumático camino a casa.
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." "¿Está listo el ensayo?" "No, lo siento. Aún no he terminado de escribirlo."
I got your fax the other day. Recibí su fax el otro día.
Are you ready to eat? ¿Estás listo para comer?
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
She was ready to help him with washing the car. Ella estaba lista para ayudarlo a lavar el auto.
I've got too much to do. Tengo demasiadas cosas que hacer.
The work should be ready tomorrow. El trabajo debe estar listo mañana.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
Ready, rock-paper-scissors! It's a draw! Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.