Beispiele für die Verwendung von "historical sense" im Englischen

<>
What's your favorite historical movie? ¿Cuál es tu película clásica favorita?
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
The French Revolution is one of the most debated historical events. La Revolución Francesa es uno de los acontecimientos históricos más discutidos.
Tom doesn't think this makes any sense. Tom no cree que esto tenga sentido.
You will find that book in the historical section of the library. Encontrarás ese libro en la sección de historia de la biblioteca.
It makes sense now. Ahora tiene sentido.
Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies. Cristóbal Colón aborrecía las inexactitudes históricas.
Tom lost his sense of smell. Tom perdió el sentido del olfato.
Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances. Una vez más, las ideologías fundamentalistas se oponen a los grandes avances históricos.
Her explanation of the problem made no sense. Su explicación del problema no tenía sentido.
Who's your favorite historical person? ¿Cuál es tu personaje histórico favorito?
I have a good sense of direction, so I don't get lost. Tengo un buen sentido de la orientación, así que no me pierdo.
Tom has no sense of humor. Tom no tiene sentido del humor.
He was so confused that his answer did not make any sense. Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido.
"Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses. "Felicidad" es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
Tom has a good sense of humor. Tom tiene buen sentido del humor.
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.