Beispiele für die Verwendung von "just as well" im Englischen

<>
just as well menos mal
She sings as well as plays the piano. Ella canta, además de tocar el piano.
I ran into my teacher just as I left the store. Me encontré al profesor justo al salir de la tienda.
This rule applies to you as well. Esta regla aplica para ti también.
Tom was just as scared as Mary was. Tom estaba tan asustado como lo estaba Mary.
We helped them as well. Les ayudamos también.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.
The food athletes eat is just as important as what kind of exercises they do. Lo que los atletas comen es tan importante como el tipo de entrenamiento que hacen.
His daughter, as well as his son, were famous. Su hija, al igual que su hijo, eran famosos.
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. Hay muchísimos planetas del porte de Júpiter en la Vía Láctea.
He gave me food and money as well. Él me dio comida, y dinero también.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
I may as well go out than stay at home. Da igual salir o quedarme en casa.
Just as Max predicted, our team lost. Tal como predijo Max, nuestro equipo perdió.
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. Tú hablas francés muy bien. Ojalá yo lo pudiera hablar tan bien como tú.
He went to the store just as it was going to close. Fue a la tienda cuando estaba a punto de cerrar.
Should I add proverbs to Tatoeba as well? ¿Meto también refranes en Tatoeba?
The show turned out to be just as disappointing as they said. El espectáculo resultó tan decepcionante como decían.
These novels are published in French, as well. Las novelas de él han salido también en francés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.