Beispiele für die Verwendung von "keep pace" im Englischen

<>
Keep an eye on this suitcase. No pierdas de vista la maleta.
If you need a change of pace, why don't you come for a visit? Si necesitas un cambio de ritmo, ¿por qué no vienes a visitarnos?
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times. Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
The locals around here really live at a relaxed pace. La gente de aquí lleva una vida relajada.
I keep fit by jogging every morning. Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. La delincuencia juvenil está aumentando a un ritmo acelerado.
You had better keep your money for a rainy day. Mejor hubieras guardado tu dinero para los días lluviosos.
He's never quite adjusted to the pace of the city. Nunca se adaptó del todo al ritmo de la ciudad.
I keep a rabbit as a pet. Tengo un conejo como mascota.
Tom does things at his own pace. Tom hace las cosas a su propio paso.
I keep this little saint in my wallet because he brings me luck. Yo guardo este santito en la billetera porque me trae suerte.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely. Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
It is very important to keep your word. Es muy importante que cumplas tu palabra.
With our lesson plan you can learn at your own pace. Con nuestro plan de estudios puedes aprender a tu propio ritmo.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.
Once you have made a promise, you should keep it. Una vez que hayas hecho una promesa, debes mantenerla.
I hope we will be able to keep in touch. Espero que podamos seguir en contacto.
Tom failed to keep his promise. Tom no fue capaz de mantener su promesa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.