Beispiele für die Verwendung von "knocked" im Englischen mit Übersetzung "llamar"

<>
Someone knocked on the door. Alguien ha llamado a la puerta.
Somebody knocked at the door. Alguien llamó a la puerta.
Her mother knocked on the door. Su madre llamó a la puerta.
An ugly man knocked on my door. Un hombre feo llamó a mi puerta.
He knocked on the door but nobody answered. Él llamó a la puerta pero nadie contestó.
You should have knocked before you came in. Deberías haber llamado antes de entrar.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano.
Knock on the door of happiness. Llamar a las puertas de la felicidad.
Someone is knocking on the door. Alguien está llamando a la puerta.
He tried knocking at the door. Él intentó llamar a la puerta.
Someone is knocking at the door. Llaman a la puerta.
Please knock on the door before you enter. Por favor, llama antes de entrar.
I think someone is knocking at the door. Creo que alguien llama a la puerta.
Please do not enter the room without knocking. Por favor, no entre en la habitación sin llamar a la puerta.
After knocking twice, the police had no choice but to break the door down. Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo.
You're the only person I know who doesn't knock before entering my office. Eres la única persona que conozco que no llama a la puerta antes de entrar en mi oficina.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.