Beispiele für die Verwendung von "lay" im Englischen

<>
We should lay down a few ground rules before we begin. Deberíamos establecer una reglas básicas antes de empezar.
Lay up for a rainy day Guarde durante un día lluvioso
She lay awake all night. Se quedó despierta toda la noche.
Lay it on the table. Déjalo encima de la mesa.
He lay down on the bed. Él se recostó sobre la cama.
The town lay buried for centuries. El poblado permaneció enterrado durante centurias.
One thousand buildings lay in ruins. Mil construcciones quedaron en ruinas.
Don't lay the blame on me No me eches la culpa
The cat lay hidden behind the bushes. El gato se escondía bajo la sombra del arbusto.
She lay awake for hours thinking about him. Se quedó despierta por horas pensando en él.
I would lay down my life for you. Sacrificaría mi vida por ti.
Tom read anything he could lay his hands on. Tom leía cualquier cosa que cayera en sus manos.
I am going to lay down for a minute. Me voy a tumbar por un minuto.
She went into the room and lay on the bed. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'. Los estudiantes de inglés a menudo mezclan las palabras 'lie' y 'lay'.
You should really lay off that. It'll ruin your health. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
The snow lay on the ground, frozen into a thick, hard crust. La nieve se acumuló en el suelo, creando un gruesa y dura capa de hielo.
How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys. Igual que la oruga elige las hojas más hermosas para dejar allí sus huevos, así el cura lanza su maldición sobre las dichas más hermosas.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.