Beispiele für die Verwendung von "lift sending limit" im Englischen

<>
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer.
We lost no time sending him to the hospital. No perdimos ni un segundo en llevarle al hospital
We hired a crane to lift the new air conditioner and place it on the roof. Contratamos una grúa para levantar el nuevo aire acondicionado y ponerlo en el tejado.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. Hay un límite de dos maletas para cada pasajero.
I am sending a copy of my letter to you. Te estoy enviando una copia de mi carta.
This box is too heavy for me alone to lift. Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo.
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
I apologize for the delay in sending the agenda. Pido disculpas por la demora en enviar la agenda.
He's strong enough to lift that. Él es lo suficientemente fuerte como para levantara eso.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
I'm sending you a birthday present by airmail. Te voy a enviar por avión un regalo de cumpleaños.
I can't lift my right arm. No puedo levantar mi brazo derecho.
Please limit your presentation to 30 minutes. Por favor limita tu presentación a 30 minutos.
I am sending you a birthday present by air mail. Te estoy enviando un regalo de cumpleaños por correo aéreo.
Tom couldn't lift Mary's suitcase. Tom no pudo levantar la maleta de Mary.
Don't exceed the speed limit. No excedas la máxima velocidad.
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo.
An ant can lift more than 50 times its weight. Una hormiga puede levantar más de 50 veces su propio peso.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.