Beispiele für die Verwendung von "predicts" im Englischen mit Übersetzung "predecir"

<>
The weather forecast predicts whether it will rain or not. El pronóstico del clima predice si acaso lloverá o no.
I can never predict anything. Yo nunca puedo predecir nada.
We cannot really predict anything. Nosotros en realidad no podemos predecir nada.
He predicted she would win. Él predijo que ella ganaría.
It's impossible to predict earthquakes. Es imposible predecir los terremotos.
Tom attempted to predict the results. Tom intentó predecir los resultados.
He predicted there would be rain. Él predijo que llovería.
Tom predicted Mary would win the race. Tom predijo que Mary ganaría la carrera.
Just as Max predicted, our team lost. Tal como predijo Max, nuestro equipo perdió.
The events unfolded just as she predicted. Los acontecimientos se desenvolvieron tal como ella predijo.
Is it really possible to predict an earthquake? ¿Realmente es posible predecir un terremoto?
Who can predict what will happen in the future? ¿Quién puede predecir qué sucederá en el futuro?
There's no way to predict what you will dream tonight. No hay manera de predecir lo que uno sonará esta noche.
The best way to predict the future is to invent it. La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo.
He looked deeply into his crystal ball and predicted my future. Él observó profundamente dentro de su esfera de cristal y predijo mi futuro.
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. Es difícil predecir cómo estará el tiempo mañana.
The best way to predict the future is to create it yourself. La mejor manera de predecir el futuro es crearlo por ti mismo.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. Pronto vendrá el día en que seremos capaces de predecir los terremotos.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it. Un malentendido muy común sobre Cristóbal Colón es que una vez impresionó a una tribu de nativos prediciendo un eclipse lunar. La verdad es que él lo CAUSÓ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.