Beispiele für die Verwendung von "real guarantee" im Englischen

<>
This TV set has a two years guarantee. Este televisor tiene dos años de garantía.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? ¿Qué garantía tengo yo de que tú mantendrás tu parte del trato?
She is a real beauty. Ella es una verdadera belleza.
Honesty is no guarantee of success. La honestidad no garantiza el éxito.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. Si el procesador de palabras se estropeara, nosotros garantizamos reemplazarlo libre de cargos.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
Does it have a guarantee ¿Tiene garantía?
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
There has been more interest in clever words than in the real problems. Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
Get real! ¡Piénsalo bien!
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
Is this real? ¿Esto es real?
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.
The real is for me, but fiction. Lo real no es para mí más que ficción.
He's a real gentleman. Es un verdadero caballero.
This diamond is not real. Este diamante no es auténtico.
It seems that the diamond is real. Parece que el diamante es real.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.