Beispiele für die Verwendung von "real time chat" im Englischen

<>
It's been a long time since I've had a real vacation. Hace mucho que no tengo unas vacaciones de verdad.
It's been a while since I had a good chat. Hace tiempo que no platico.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
We need to chat soon. Necesitamos charlar pronto.
She is a real beauty. Ella es una verdadera belleza.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
I had a chat with Tom. Tuve una charla con Tom.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
I had a little chat with John after the meeting. Hablé un poco con John después de la reunión.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
I'm here. Do you want to chat? Estoy aquí, ¿quieres charlar?
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
They are having a chat. Ellos están teniendo una charla.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
There's plenty time for one more nap. Hay tiempo para una siesta más.
You must come and have a chat with us. Tienes que venir y charlar con nosotros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.