Beispiele für die Verwendung von "redemption sum" im Englischen

<>
She was kind enough to lend me large sum of money. Ella tuvo la amabilidad de prestarme una gran cantidad de dinero.
The whole is more than the sum of its parts. La totalidad es más que la suma de sus partes.
The sum of 5 and 3 is 8. La suma de 5 con 3 es 8.
Five thousand dollars is a large sum of money. Cinco mil dólares es una gran suma de dinero.
He demanded a large sum of money from me. Me exigió una fuerte cantidad de dinero.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba: porque un idioma es más que la suma de sus palabras.
He received a large sum in insurance benefit. Él recibió una gran suma como beneficio del seguro.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them. Intentó, en vano, conseguir una gran cantidad de dinero de ellos.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
My father died, leaving a large sum of money. Mi padre murió dejando una gran suma de dinero.
That sum of money won't make or mar us. Eso no nos hará ni más ricos ni más pobres.
Every even number is the sum of two primes. Todos los números pares son la suma de dos primos.
How did you come by such a big sum of money? ¿Cómo conseguiste una suma tan grande de dinero?
The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. La suma de doce, veinticuatro, siete y once, hace cincuenta y cuatro.
She had only a small sum of money. Ella sólo tenía una pequeña cantidad de dinero.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
I had to pay a large sum of money to get it back. Tuve que pagar una gran cantidad de dinero para recuperarlo.
She deposited a large sum of money in the bank. Ella depositó una gran suma de dinero en el banco.
How did you come by such a large sum of money? ¿Cómo conseguiste una suma tan grande de dinero?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.