Beispiele für die Verwendung von "relating" im Englischen

<>
Documents relating to his private life were stolen in the burglary. Documentos relacionados a su vida privada fueron extraídos en el robo.
The Governor did not like the news reports relating to the transaction and viewed them as a personal attack. Al gobernador no le gustaron los reportes noticiosos concernientes a la transacción y los consideró como un ataque personal.
She is related to him. Ella está emparentada con él.
Stereotypes and TV are intimately related. Los estereotipos y la televisión están íntimamente relacionados.
Music and sound are very related. La música y el sonido están muy relacionados.
Dutch is closely related to German. El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.
These two concepts are intimately related. Estos dos conceptos están íntimamente relacionados.
Snoring and excessive smoking are indeed related. El roncar y el fumar excesivamente ciertamente están relacionados.
Firstly, happiness is related to money. En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience. Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero.
She is related to him by marriage. Ella está relacionada con él mediante matrimonio.
The Queen of England is related to the King of Sweden. La reina de Inglaterra está emparentada con el rey de Suecia.
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. Se dice que el calentamiento global está directamente relacionado con las emisiones de dióxido de carbono.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.