Beispiele für die Verwendung von "remained" im Englischen mit Übersetzung "quedar"

<>
Nothing remained in the refrigerator. No quedaba nada en el refrigerador.
After everyone left, he remained, friendless. Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos.
He remained single all his life. Él se quedó soltero toda su vida.
Tom remained single all his life. Tom se quedó soltero toda su vida.
Mom remained in the car while Dad shopped. La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras.
Not knowing what to do, she remained silent. No sabiendo qué decir, se quedó en silencio.
He gone, Mary remained thus alone in this sentence. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
She remained behind because she was walking very slowly. Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
She was angry. That is why she remained silent. Estaba enfadada. Por eso se quedó callada.
The secret remained buried in the grave of the famous philosopher. El secreto quedó sepultado en la tumba del famoso filósofo.
I saw the mark of sadness that had remained on her face. Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Since his arrival in town, all the women have remained cautious about him. Desde su arribo en el pueblo, todas las mujeres se quedaron cuidando de él.
I will remain at home. Me quedaré en casa.
I want to remain friends Me gustaría que quedáramos cómo amigos
Little remains to be done. Queda poco por hacer.
What remains to be done Lo que queda por hacer
Much still remains to be done. Todavía queda mucho por hacer.
There still remains much to be done. Todavía queda mucho por hacer.
In that village only one family remains. En esa aldea solo queda una familia.
This experience will always remain in my memory. Esta experiencia quedará por siempre en mi memoria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.