Beispiele für die Verwendung von "right standard variant" im Englischen
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo.
In an affluent society most people have a high standard of living.
En una sociedad acomodada, la mayoría de las personas tienen altos estándares de vida.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes.
No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich.
La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.
Is this the right way to go to the railway station?
¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung