Exemples d'utilisation de "sense organ" en anglais
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
When I got my driver's license renewed, I had to decide if I wanted to be an organ donor.
Cuando renové mi licencia de conductor tuve que decidir si quería ser donante de órganos.
Mary was impressed by the big organ in the church.
Mary estaba impresionada con el gran órgano en la iglesia.
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
El cirujano le convenció para someterse a un trasplante de órgano.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
El cirujano me convenció de someterme a una operación para trasplante de órganos.
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
Tengo un buen sentido de la orientación, así que no me pierdo.
Are there any religions that don't permit organ donation?
¿Hay alguna religión que no permita la donación de órganos?
He was so confused that his answer did not make any sense.
Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido.
The Diet is the chief organ of government in Japan.
El parlamento es el organismo principal de gobierno en Japón.
"Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses.
"Felicidad" es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades.
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.
Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
I lost my sense of direction in the snowstorm.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité