Beispiele für die Verwendung von "supporting role" im Englischen
Women are systematically degraded by receiving the trivial attentions which men think it manly to pay to the sex, when, in fact, men are insultingly supporting their own superiority.
Las mujeres son sistemáticamente degradadas al recibir las triviales atenciones que los hombres piensan que es varonil atribuir a su sexo, cuando de hecho los hombres ofensivamente sostienen su propia superioridad.
Nature plays an important role in our life.
La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
Questions and answers play an enormous role in interaction.
Preguntas y respuestas juegan un enorme rol en la interacción.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
El motor de búsqueda "Yandex" también empezó a admitir la lengua tártara.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again.
La función de la política no es vengar lo sucedido, sino cuidar que no se repita.
Thousands of supporting cries could be heard from the stands.
De la tribuna se oían miles de voces de aliento.
Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".
Los ordenadores parecen desempeñar el papel del cerebro humano, por lo que frecuentemente son llamados "cerebros electrónicos".
She is playing an important role in our organization.
Ella juega un papel importante en nuestra organización.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
El restrictivo papel que la comunidad desempeñó una vez está perdiendo su fuerza a medida que los adultos se están volviendo reacios a reprimir los niños revoltosos de otras personas.
The production was believed to be jinxed as every actor playing the lead role has fallen ill.
Se creía que la producción estaría embrujada ya que cada actor que había representado el rol principal se había enfermado.
I love technology, but like most people, I've never played an active role in its development.
Adoro la tecnología, pero como la mayoría de la gente, nunca he jugado un rol activo en su desarrollo.
In the 1980’s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.
En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer.
It is high time Japan played an important role in the international community.
Ya es hora de que Japón jugara un papel importante en la comunidad internacional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung