Beispiele für die Verwendung von "way down below" im Englischen
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
La mejor manera de redactar una carta es escribir lo que se te venga a la mente.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo.
I wrote down his phone number lest I should forget it.
Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.
Soy un idealista. No sé adonde voy, pero voy en camino.
Read each text and choose the best answers for the questions below it.
Lea cada texto y eliga las mejores respuestas a las preguntas debajo de estos.
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
La ambulancia se averió en medio de la avenida.
You knelt down, begging God for forgiveness.
Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
The river descends from the mountains to the bay below.
El río desciende desde las montañas hasta la bahía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung