Beispiele für die Verwendung von "ways" im Englischen mit Übersetzung "modo"

<>
That's just the way things are Esto es sólo el modo que las cosas son
This is the surest way to succeed. Este es el modo más seguro de triunfar.
We'll note it in the following way. Lo apuntaremos del siguiente modo.
There's no way to find his house. No hay modo de encontrar su casa.
What is the best way to learn English? ¿Cuál es el mejor modo de aprender inglés?
Each child has an individual way of thinking. Cada niño tiene su modo individual de pensar.
There is no way to confirm that he is alive. No hay modo de confirmar que él esté vivo.
What is the best way of getting food into the mouth? ¿Cuál es el mejor modo de llevarse la comida a la boca?
I'd like to say a few words by way of apology. Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
There is no way of reaching the island other than by boat. No hay otro modo de llegar a la isla más que por bote.
They say that eating more slowly is one way to eat less. Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo.
Tom's probably sick and tired of the way Mary's been behaving lately. Seguramente Tom estará harto del modo en que Mary se está comportando últimamente.
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is. Nuestro profesor dice que nuestra escuela es la primera del estado, y en cierto modo es la verdad.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.