Beispiele für die Verwendung von "why it is that" im Englischen
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
El pasado ya es historia, el futuro es un misterio. Lo que importa es el hoy y es un "obsequio". Por eso se llama "presente".
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
Que la teoría de Emmet sea compatible con las teorías previas en la física es lo más significante.
She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Ella se rio socarronamente del pobre hombre. «Es por eso que sólo te queda un deseo.»
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
I don't understand what it is that you're trying to say, but I like it!
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta.
I don't know why it took me so long get over my cold this time.
No sé por qué me costó tanto recuperarme del resfriado esta vez.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
La previsión es la forma de decir lo que va a pasar y después explicar por qué no ocurrió.
Something you should know about me is that I'm afraid of heights.
Algo que deberías saber acerca de mí es que le tengo miedo a las alturas.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung