Exemples d’usage de "worse than expected" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It looks a lot worse than it is. Se ve mucho peor de lo que es.
Nothing can be worse than that. Nada puede ser peor que eso.
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.
The situation is worse than we believed. La situación es peor de lo que creíamos.
Life in prison is worse than the life of an animal. La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.
Nothing is worse than war. Nada es peor que la guerra.
It's even worse than it looks. Es aún peor de lo que parece.
Fearing is dying a thousand times, it's worse than death. Temer es morir mil veces, es peor que la muerte.
Being told an idiot is much worse than being called dumb. Que te digan idiota es mucho peor que te digan tonto.
There's something even worse than calumny, it's truth. Hay algo todavía peor que la calumnia, la verdad.
I doubt that our new boss will be any worse than the old one. Dudo que nuestro nuevo jefe vaya a ser peor que el anterior.
The anticipation is always worse than the calamity. La anticipación siempre es peor que la calamidad.
His bark is worse than his bite. Perro ladrador, poco mordedor.
Tom did better than I expected. Tom lo hizo mejor de lo que había esperado.
Tom ate a lot more than I expected. Tom comió mucho más de lo que esperaba.
He was better than I expected. Él era mejor de lo que esperaba.
That took longer than I expected. Tomó más de lo que esperaba.
She was better than I expected. Ella era mejor de lo que esperaba.
The movie was more interesting than I expected. La película fue más interesante de lo que yo esperaba.
The trip is longer than I expected. El viaje es más largo de lo que pensaba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !