Beispiele für die Verwendung von "Ça m'est égal" im Französischen
Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Qui le dit m'est égal, je ne le crois tout de même pas.
Mir egal, wer das sagt, ich glaube es trotzdem nicht.
Qu'il vienne ou pas, pour moi c'est égal.
Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung