Beispiele für die Verwendung von "à côté du" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle39 neben37 andere Übersetzungen2
Le boulanger est à côté du boucher. Die Bäckerei ist neben der Metzgerei.
Vos remarques sont à côté du sujet. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
La reine se tenait à côté du roi. Die Königin stand neben dem König.
J'habite juste à côté du magasin de jouets. Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen.
Je me suis assise à côté de lui. Ich setzte mich neben ihn.
Mon oncle habite à côté de l'école. Mein Onkel wohnt neben der Schule.
Le chat aime dormir à côté de moi. Die Katze schläft gern neben mir.
Il s'est assis à côté de moi. Er setzte sich neben mich.
Il est assis à côté de son frère. Er sitzt neben seinem Bruder.
Je me suis assis à côté de lui. Ich setzte mich neben ihn.
Sa maison semble petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
L'homme assis à côté de moi me parla. Der Mann, der neben mir saß, hat mit mir gesprochen.
Sa maison paraît petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie. Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
Le vélo à côté de la porte est le mien. Das Fahrrad neben der Tür ist meins.
Le complexe sportif se situe à côté de l'école. Die Sportanlage befindet sich neben der Schule.
Il y a une église à côté de chez moi. Neben meinem Haus ist eine Kirche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.