Beispiele für die Verwendung von "également" im Französischen

<>
Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles. Ein Bügelbrett mit Bügeleisen, zwei Mini-Bürokühlschränke, eine Eiswürfelmaschine und ein Fön sind ebenfalls vorhanden.
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci. Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Il parle également le russe. Er spricht auch Russisch.
Oui, je le pense également. Ja, denk ich auch.
Je suis également un débutant. Auch ich bin ein Anfänger.
Jane joue également au tennis. Jane spielt auch Tennis.
Ma famille réside également ici. Meine Familie wohnt auch hier.
Je me porte également bien. Mir geht es auch gut.
C'est également ma première fois. Das ist auch mein erstes Mal.
J'aimerais également m'y rendre. Ich möchte auch gehen.
Mon monde est également le tien. Meine Welt ist auch deine Welt.
J'ai également dix-sept ans. Ich bin auch siebzehn.
Je me sens maintenant également ainsi. Jetzt fühle ich mich auch so.
Ce bureau sert également de réception. Dieses Arbeitszimmer dient auch als Empfangszimmer.
Dois-je également composer l'indicatif ? Muss ich auch die Vorwahl wählen?
J'ai également le même vélo. Das gleiche Fahrrad habe ich auch.
La boutique est également ouverte la nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
Le magasin est également ouvert de nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
Les mirabelles sont également délicieuses en compotes. Mirabellen sind lecker auch als Kompott.
J'ai également entendu une histoire similaire. Ich habe auch eine ähnliche Geschichte gehört.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.