Beispiele für die Verwendung von "épreuve finale" im Französischen

<>
La finale est muette ? Mit Schwa gegen Ende?
Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances. Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus.
Il était sur le point de prendre une décision finale. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite. Gestern sagte unser Lehrer, wir würden heute einen Test schreiben.
Nous nous sommes qualifiés pour la finale. Wir haben uns für das Finale qualifiziert.
Une épreuve de chaque négatif, s'il vous plaît Von jedem Negativ bitte einen Abzug
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
à toute épreuve in ganzer Prüfung
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.