Beispiele für die Verwendung von "ôter le goût du pain" im Französischen

<>
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Ça a le goût du thé. Dies schmeckt wie Tee.
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois. Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Le goût ne se dispute pas. Über Geschmack kann man nicht streiten.
Ce matin, j'ai mangé du pain beurré. Heute morgen habe ich Butterbrot gegessen.
Tes baisers ont le goût de cannelle. Deine Küsse schmecken nach Zimt.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. Ich habe nur Brot und Butter gegessen.
Ce café a le goût de brûlé. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Warten Sie bis das Brot vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es verzehren.
Ce gâteau a le goût de fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Du pain et des jeux. Brot und Spiele.
Le coût fait perdre le goût Die Kosten verderben einem den Geschmack
As-tu du pain pour déjeuner ? Hast du Brot zum Mittagessen?
Le garçon mange du pain. Der Junge isst Brot.
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait. Er hatte kaum genug Geld, um Brot und Milch zu kaufen.
L'homme mangea du pain. Der Mann aß Brot.
J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre. Ich habe unter anderem Brot, Kaffee und Zucker gekauft.
Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre. Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.