Beispiele für die Verwendung von "Au contraire" im Französischen
Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.
Mary ist nicht arm, sie ist im Gegenteil eher reich.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé."
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
«Je crois que tu aimes ton emploi.» «Au contraire, je le déteste !»
Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire...
Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...
Au contraire de cet homme, elle paraît être très heureuse.
Im Gegensatz zu diesem Mann sieht sie sehr glücklich aus.
Au contraire de toi, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu dir, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen.
Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu euch, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen.
Les grands restaurants ne sont pas forcément bons, et au contraire, les petits vendeurs de rues le sont parfois.
Große Restaurants sind nicht zwangsläufig immer gut und, im Gegensatz dazu, sind es die kleinen Straßenverkäufer oft.
Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire.
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil.
En France, au restaurant chacun a sa technique pour ne pas payer, en Chine c'est le contraire.
In Frankreich hat im Restaurant jeder seine eigene Technik, um nicht zu zahlen, in China ist es umgekehrt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung