Beispiele für die Verwendung von "Autant" im Französischen mit Übersetzung "so"

<>
Je travaille autant que toi. Ich arbeite so viel wie du.
Autant dépense chiche que large Der Knauserige gibt so viel aus wie der Freigebige
Lis autant de livres que possible. Lies so viele Bücher wie möglich.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Prends autant que tu as besoin. Nimm so viel mit wie du brauchst.
Elle dépense autant qu'elle gagne. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
Prends-en autant que tu veux. Nimm dir so viel, wie du willst.
Ne fais pas autant de bruit. Mach nicht so viel Lärm.
Ne compte pas autant sur tes parents. Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
Ne te fais pas autant de souci. Mach dir nicht so viel Sorgen.
Prends autant de pêches que tu veux. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Ne sois plus jamais autant en retard. Sei nie wieder so spät.
J'aimerais que vous ne fumiez pas autant. Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen.
Je n'ai jamais eu autant d'argent. Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt.
Elle essaie d'économiser autant qu'elle peut. Sie versucht so viel zu sparen, wie sie kann.
J'ai trouvé dix fautes en autant de pages. Ich habe zehn Fehler auf so vielen Seiten gefunden.
Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait. Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher.
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle. Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Nous n'avions pas compté sur autant de résistance. Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet.
Je suis content d'avoir autant de bons amis. Ich bin glücklich, so viele gute Freunde zu haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.