Beispiele für die Verwendung von "Comme" im Französischen mit Übersetzung "für"
Pourquoi ne vous présentez-vous pas comme président ?
Warum kandidieren Sie nicht für die Präsidentschaft?
Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
Warum kandidierst du nicht für die Präsidentschaft?
Je considère comme important que nous tenions notre promesse.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Quelle sorte de comportement considéreriez-vous en général comme typiquement masculin ?
Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich?
Je considère les spaghettis comme l'un des meilleurs aliments du monde.
Ich halte Spaghetti für eines der besten Nahrungsmittel der Welt.
Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui.
Er hielt es für gefährlich und floh deshalb.
Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.
Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung