Beispiele für die Verwendung von "Connaître" im Französischen

<>
Je voudrais bien connaître ton opinion. Ich würde gerne deine Meinung erfahren.
Meg est curieuse de connaître tout sur le Japon. Meg brennt darauf, alles über Japan zu erfahren.
Il compta l'argent pour en connaître la somme. Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Vraiment, ça a été un plaisir de te connaître. Wirklich, es war mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen.
Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle. Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.
Veuillez nous faire connaître les raisons de ce retard Bitte teilen Sie uns den Grund für dieser Verzögerung mit
Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple... Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
C'est une bonne occasion pour apprendre à nous connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Nous serions heureux de connaître vos idées sur cette question Wir würden gern Ihre Stellungnahme zu dieser Angelegenheit hören
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
As-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Il est très facile d'apprendre à connaître d'autres cultures via l'espéranto. Mittels Esperanto ist es sehr leicht, andere Kulturen kennenzulernen.
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Pour apprendre à connaître une personne, on a juste besoin d'une semaine à voyager avec elle. Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.