Beispiele für die Verwendung von "D'une" im Französischen mit Übersetzung "aus"

<>
Elle est d'une nature réservée. Sie ist von Natur aus schweigsam.
Elle est d'une nature faible. Sie ist von Natur aus schwach.
Viens-tu d'une famille de musiciens ? Stammst du aus einer Musikerfamilie?
Il fait d'une puce un éléphant. Er macht aus einem Floh einen Elefanten.
Il provient d'une famille de musiciens. Er stammt aus einer musikalischen Familie.
George est d'une nature très honnête. George ist von Natur aus sehr ehrlich.
Elle s'exprime d'une manière plutôt guindée. Sie drückt sich reichlich gestelzt aus.
On ne saurait faire d'une busc un épervier Aus einem Bussard kann man keinen Sperber machen
D'une petite étincelle surgit parfois une grande flamme. Aus einem kleinen Funken wird manchmal eine große Flamme.
« Salut Thomas ! », nous criâmes comme d'une seule voix. "Hallo Tom!" riefen wir wie aus einem Mund.
D'une buse on ne saurait faire un épervier Aus einem Bussard kann man keinen Sperber machen
Ce musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes. Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Les autorités ont libéré d'une porcherie quinze cochons négligés. Die Behörden haben aus einem Stall fünfzehn verwahrloste Schweine befreit.
L'enfant a été sauvé d'une maison en feu. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. Das Gesicht einer Person sagt viel über ihren Charakter aus.
Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne. Aus einer Reihe von Nullen macht man leicht eine Kette.
Convenons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble ! Machen wir einen Tag und eine Uhrzeit aus, um zu Mittag zu essen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.