Beispiele für die Verwendung von "Davantage" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle109 mehr73 andere Übersetzungen36
Tu devrais te presser davantage. Du solltest dich besser beeilen.
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
Aimez-vous davantage la nouvelle école ? Mögt ihr die neue Schule lieber?
Elle est davantage mignonne que belle. Sie ist eher niedlich als schön.
Elle ne voulait pas en parler davantage. Sie wollte nicht weiter darüber reden.
Je ne veux pas en parler davantage. Ich will nicht weiter darüber reden.
On est davantage puni pour ses vertus. Man wird am besten für seine Tugenden bestraft.
Tu dois apprendre avec encore davantage d'application. Du musst noch fleißiger lernen.
Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application. Sie beschlossen, härter zu arbeiten.
Crois davantage en ta force qu'en ta chance. Trau lieber deiner Kraft als deinem Glück.
Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Les traducteurs allemands s'améliorent toujours davantage sur Tatoeba. Die deutschen Übersetzer werden in Tatoeba immer besser.
Elles décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc. Ich mag Rotwein viel lieber als Weißwein.
Aujourd'hui, il y a davantage de nuages qu'hier. Heute ist es stärker bewölkt als gestern.
Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage. Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.