Beispiele für die Verwendung von "Dieu m'en garde" im Französischen

<>
Dieu garde la lune des loups Gott bewahrt den Mond vor den Wölfen
Dieu nous garde ! Gott bewahre uns!
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Dieu l'a interdit ! Gott hat es verboten!
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Dieu n'existe pas. Gott gibt es nicht.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ? Warum glaubst du nicht an Gott?
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. Der Gott, der uns das Leben gab, gab uns auch die Freiheit.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.