Beispiele für die Verwendung von "Donc" im Französischen mit Übersetzung "also"

<>
Je pense donc je suis. Ich denke, also bin ich.
Je suis, donc je virgule. Ich bin, also setze ich Kommas.
Je pense, donc je fuis. Ich denke, also flüchte ich.
Je pense donc Dieu est. Ich denke, also ist Gott.
Alors à ce soir, donc. Tchao ! Also dann bis heute Abend. Ciao.
Je suis quinquagénaire donc j'ai raison. Ich bin in den Fünfzigern, also habe ich Recht.
Il a donc échoué à son examen. Er ist also durch seine Prüfung gefallen.
Toi et Anne voulez donc vous marier ? Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?
Une certaine défiguration est donc toujours à attendre. Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten.
Je ne pense pas, donc je ne suis pas. Ich denke nicht, also bin ich nicht.
Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ? Also willst du sie jetzt zurück?
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Als er weg war, blieb Mary also allein in diesem Satz zurück.
C'est au crayon, donc tu peux le gommer si besoin. Es ist mit Bleistift geschrieben, du kannst es also, wenn notwendig, ausradieren.
J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre. Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit.
Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui. Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues. Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen.
Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison. Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen.
Il est vraiment mignon et j'aime donc bien travailler avec lui. Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm.
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué. Ich hatte den ganzen Tag hart gearbeitet, also war ich sehr müde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.