Beispiele für die Verwendung von "En raison d'une" im Französischen
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
En raison d'une allergie, nous cédons un mignon furet castré pour une somme symbolique.
Aufgrund einer Allergie geben wir ein süßes, kastriertes Frettchen gegen Schutzgebühr ab.
En raison du mauvais temps, nous ne pûmes partir.
Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
En raison de la pluie, nous dûmes annuler la compétition.
Aufgrund des Regens mussten wir den Wettkampf absagen.
Nous devons allumer les lampes en raison de l'obscurité.
Wegen der Dämmerung mussten wir die Lampen einschalten.
La partie a du être annulée en raison du froid.
Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden.
Parfois des gens commettent des crimes en raison de la pauvreté.
Manchmal begehen Menschen aufgrund von Armut Verbrechen.
En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible.
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Nous ne pûmes arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Nous avons remis notre départ en raison de la pluie.
Wegen des Regens verschoben wir unsere Abreise.
Elle ne pouvait pas arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Ne discrimine personne en raison de sa nationalité, de son sexe ou de sa profession.
Diskriminiere niemanden aufgrund der Nationalität, des Geschlechts oder des Berufs.
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige.
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
La zibeline est certes noble, en raison de sa belle et chaude peau.
Ein Zobel ist ja nobel, wegen seines schönen warmen Felles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung