Beispiele für die Verwendung von "Encore" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle571 noch504 wieder12 nochmal11 schon wieder7 andere Übersetzungen37
Il pleura et pleura encore. Er weinte und weinte.
Les prix vont encore monter. Die Preise werden weiter steigen.
Encore un jour de passé. Ein weiterer Tag verging.
Ils ne sont pas encore là. Sie sind nicht da.
Il a encore gagné la course. Er gewann erneut den Wettlauf.
Je relus encore une fois mon manuscrit. Ich las mein Manuskript nochmals durch.
Il est encore assis sur le banc. Er sitzt nach wie vor auf der Bank.
Les jeans délavés sont encore à la mode. Verblichene Jeans sind immernoch in Mode.
J'ai encore des douleurs dans les jambes. Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.
Je préfère encore mourir que de faire ça. Lieber sterbe ich als das zu tun.
Il y a encore des jours après aujourd'hui Morgen ist auch ein Tag
Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment. Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen.
Il avait encore les cheveux longs l'année dernière. Letztes Jahr hatte er lange Haare.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Il ne sait pas parler anglais et encore moins français. Er kann kein Englisch, geschweige denn Französisch.
La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
La vie est dure, mais je suis encore plus dure. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
Serais-je à sa place, je n'abandonnerais pas encore. Wäre ich an seiner Stelle, würde ich die Schule nicht abbrechen.
Quelque chose me dit que nous entendrons encore parler de lui. Etwas sagt mir, dass wir von ihm nicht zum letzten Mal hören.
Encore chiot, mon chien de berger allait à l'école canine. Schon als Welpe kam mein Schäferhund in die Hundeschule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.