Beispiele für die Verwendung von "Pense" im Französischen
Übersetzungen:
alle495
denken381
glauben59
meinen14
sich meinen14
sich denken4
in betracht ziehen1
sich in betracht ziehen1
andere Übersetzungen21
M. Meier pense que les Neumann sont en vacances.
Herr Meier ist der Meinung, dass Neumanns im Urlaub sind.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Je pense qu'il est nécessaire que vous le rencontriez.
Ich erachte es für notwendig, dass Sie ihn mal treffen.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.
Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant.
Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
Quelque part, je pense que les deux premiers mots de cette phrase sont inutiles.
Irgendwie habe ich das Gefühl, dass die ersten beiden Wörter dieses Satzes überflüssig sind.
Je pense qu'il est improbable que le prochain modèle soit meilleur que celui-là.
Ich halte es für unwahrscheinlich, dass das nächste Modell besser wird als dieses.
Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux.
Wenn du dich einfach ruhig hinsetzen würdest, könnte ich wohl die Knoten aus deinen Haaren kämmen.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or.
Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung