Beispiele für die Verwendung von "Prête" im Französischen mit Übersetzung "bereit"

<>
Elle n'est pas prête. Sie ist nicht bereit.
Je ne suis pas prête. Ich bin nicht bereit.
Je ne suis pas encore prête. Ich bin noch nicht bereit.
Elle était prête à affronter son destin. Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
Elle était prête à lui rendre son argent. Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
Elle était prête à lui rendre tout son argent. Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête. Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent. Eine Bank ist bereit, dir Geld zu leihen, vorausgesetzt, dass du schon Geld besitzt.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique. Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Le bain est-il prêt ? Ist das Bad bereit?
Je ne suis pas prêt. Ich bin nicht bereit.
Qui est prêt pour davantage ? Wer ist bereit für mehr?
Il n'est pas prêt. Er ist nicht bereit.
Je suis toujours prêt à mourir. Ich bin ständig bereit zu sterben.
Je suis prêt quand tu l'es. Ich bin bereit, wenn du es bist.
Je suis prêt à tuer le maître. Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Êtes-vous tous deux prêts à partir ? Seid ihr beide bereit zu gehen?
Nous sommes prêts à garder les marchandises Wir sind bereit, die Waren zu behalten
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.