Beispiele für die Verwendung von "Sûrement" im Französischen
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée.
Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.
Il te regarde tout le temps. Il t'aime sûrement.
Er schaut dich die ganze Zeit an. Bestimmt mag er dich.
Il va sûrement établir un nouveau record au triple-saut.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen.
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.
Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
Il lui a sûrement été difficile de tricoter ce pull-over.
Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui.
Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute.
C'est un acte criminel et tu seras sûrement puni pour cela !
Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Ton ami pensait et se sentait sûrement alors autrement qu'aujourd'hui.
Sicherlich dachte und fühlte dein Freund dachte damals anders als heute.
De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues.
Unter uns fünfen ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
De nous cinq, c'est sûrement lui qui parle le plus de langues.
Von uns fünf ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.
Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung