Beispiele für die Verwendung von "Tant" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle85 so35 andere Übersetzungen50
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Ne fais pas tant de chichis ! Stell dich nicht so an!
Ne fais pas tant de manières ! Stell dich nicht so an!
J'aimerais tant danser avec toi. Ich würde so gerne mit dir tanzen.
j'ai tant besoin de toi ich brauche so dich
J'ai encore tant à faire. Ich habe noch so viel zu tun.
Tant prend le larron qu'on le pend Der Dieb stiehlt so lange, bis er an den Galgen kommt
Comme tant d'autres, elle va le berner. Wie so viele andere wird sie ihn betrügen.
Tu ne devrais pas fumer tant de tabac. Du solltest nicht so viel Tabak rauchen.
Pain tant qu'il dure, mais vin à mesure Brot so lang' es nährt, aber Wein mit Maß
À Venise, il y a toujours tant de touristes. In Venedig sind immer so viele Touristen.
Je l'aime tant que je ne puis la quitter. Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers. Deshalb fehlen heute so viele Schüler.
Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît. Mach bitte nicht so viel Lärm.
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants. Deshalb fehlen heute so viele Studenten.
S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit. Machen Sie bitte nicht so viel Lärm.
On peut préparer tant de plats délicieux avec des aubergines ! Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
Pourquoi l'émission satirique a-t-elle tant de succès ? Warum ist das Kabarettprogramm so erfolgreich?
Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez. Ich habe nicht so viel Geld wie Sie denken.
Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête. Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.